APATA AYERAYE
- Apata ayeraye
Apata ayeraye
Se ibi isadi mi;
Je ki omi oun eje,
T’o n san lati iha Re,
Se iwosan f’ese mi,
K’o si so mi di mimo. - K’ Ise ise owo mi,
Lo le mu ofin Re se;
B’ itara mi ko l’are,
T’ omije mi n san titi;
Won ko to fun etutu,
‘Wo nikan l’o le gbala. - Ko s’ohun ti mo mu wa,
Mo ro mo agbelebu;
Mo wa, k’o d’aso bo mi,
Mo n wo o fun iranwo;
Mo wa sib’ orisun ni,
We mi, Olugbala mi. - ‘Gbati emi mi ba n lo,
T’iku ba p’oju mi de,
Ti mba n lo s’aye aimo,
Ti n ri o n’ite ‘dajo;
Apata ayeraye,
Se ibi isadi mi.
Rock of Ages, cleft for me,
Let me hide myself in Thee;
Let the water and the blood,
From Thy riven side which flowed,
Be of sin the double cure,
Save me from its guilt and power.
2
Not the labor of my hands
Can fulfill Thy law’s demands;
Could my zeal no respite know,
Could my tears forever flow,
All could never sin erase,
Thou must save, and save by grace.
3
Nothing in my hands I bring,
Simply to Thy cross I cling;
Naked, come to Thee for dress,
Helpless, look to Thee for grace:
Foul, I to the fountain fly,
Wash me, Savior, or I die.
4
While I draw this fleeting breath,
When mine eyes shall close in death,
When I soar to worlds unknown,
See Thee on Thy judgment throne,
Rock of Ages, cleft for me,
Let me hide myself in Thee
[rainmaker_form id=”28″]